Informații interesante despre Ziua Europeană a Limbilor Străine
În cazul în care ești în căutarea unui motiv pentru a organiza o mică petrecere, nu căuta mai departe și pune-ți chiar acum pălăria de petrecere: 26 septembrie este Ziua Europeană a Limbilor Străine – o zi care este un fel de Crăciun pentru iubitorii de limbi străine de pe acest continent puternic de aproape 750 de milioane locuitori.
De la stimularea activității creierului până la a-ți oferi ocazia de a-ți face prieteni minunați din întreaga lume, să vorbești mai mult de o limbă este o modalitate sigură de a trece înaintea curbei; este, de asemenea, un fapt care unește mulți europeni care sunt deja bilingvi și care – după ce au citit această postare – probabil vor arde de nerăbdare să-și etaleze abilitățile lingvistice și poate chiar să le dezvolte în continuare.
Peste 200 de limbi
Există peste 200 de limbi indigene în Europa - acesta pare a fi un număr foarte mare, dar de fapt reprezintă doar aproximativ trei procente din totalul mondial de 6000-7000.
Mai mult de jumătate din Europa este bilingvă
Potrivit unui sondaj UE, 54% dintre cetățenii UE vorbesc o altă limbă, 25% vorbesc două limbi străine (bravo!).
Alfabete mixte
Majoritatea limbilor Europene se bazează încă pe alfabetul Latin. Alfabetul Chirilic este încă folosit de unele limbi Slave, în timp ce Greaca, Armeana, Georgiana și Idiș au propriile lor alfabete.
Totul este despre Germană
Germana este cea mai vorbită limbă maternă (18%), urmată de Engleză și Italiană (ambele 13%) și Franceză (12%).
Rămânând la elementele de bază
Deși există limbi care au peste 50.000 de cuvinte, majoritatea vorbitorilor cunosc și folosesc doar o mică parte din acest vocabular. De fapt, în timpul conversațiilor de zi cu zi, oamenii tind să folosească în mod implicit aceleași câteva sute de cuvinte pentru a discuta și a se exprima.
Engleza încă predomină
În ciuda faptului că Regatul Unit a părăsit UE, Engleza rămâne una dintre limbile oficiale ale UE. Este considerată cea mai utilă limbă, urmată de Franceză și Germană.
Cuvinte împrumutate
În timp ce Engleza rămâne în fruntea listei, aproximativ 45-50% dintre cuvintele în Engleză provin din limba Franceză.
Unul dintre cele mai grozave lucruri despre viața în Europa este că atât de multe alte limbi și culturi sunt la doar câteva ore distanță. De la imersiune la exersarea abilităților tale lingvistice cu localnicii și descoperirea unei noi culturi – este atât de ușor și convenabil. O altă limbă este (la propriu) după colț, și doar acesta constituie un motiv pentru a sărbători astăzi.
Așa că haide să ridicăm paharele pentru Ziua Europeană a Limbilor Străine și să ciocnim pentru frumoasa diversitate care ne unește: Nazdrave! Živjeli! Na zdraví! Skål! Proost! Cheers! Tervist!Kippis! Santé! Prosit! Stin iyá su! Kedves egészségére! Sláinte! Salute! Uz veselību! Į sveikatą! Evviva! Na zdrowie! Viva! Noroc! Na zdravie! Živijo! ¡Salud! Skål!